1942| 21
|
射過最大口徑的槍枝 |
| ||
"Stand your ground. Don't fire unless fired upon, but if they mean to have a war, let it begin here."
堅守陣地, 在敵人沒有開槍以前, 不要先開槍. 但是,如果敵人硬要把戰爭強加在我們頭上, 那麼, 就讓戰爭從這裡開始吧! |
||
| ||
| ||
无他,唯手熟尔。
|
||
| ||
| ||
"Is life so dear, or peace so sweet, as to be purchased at the price of chains and slavery? Forbid it, Almighty God! I know not what course others may take; but as for me, Give Me Liberty or Give Me Death!"
|
||
| ||
面朝靶道,噼里啪啦
喜蛙 从明天起,做一个幸福的人 复装、速射,拼装AR 从明天起,关心枪支和弹药 我有一个靶场,面朝大山,噼里啪啦 从明天起,和每一个亲友通信 告诉他们我的幸福 那幸福的闪电告诉我的 我将告诉每一个人 给每一条AK每一把AR取一个温暖的名字 陌生人,我也为你祝福 愿你有一个灿烂的枪柜 愿你收尽天下好枪 愿你坐拥天下好弹 我只愿面朝靶道,噼里啪啦 |
||
| ||
| ||
"Stand your ground. Don't fire unless fired upon, but if they mean to have a war, let it begin here."
堅守陣地, 在敵人沒有開槍以前, 不要先開槍. 但是,如果敵人硬要把戰爭強加在我們頭上, 那麼, 就讓戰爭從這裡開始吧! |
||
| ||
"Stand your ground. Don't fire unless fired upon, but if they mean to have a war, let it begin here."
堅守陣地, 在敵人沒有開槍以前, 不要先開槍. 但是,如果敵人硬要把戰爭強加在我們頭上, 那麼, 就讓戰爭從這裡開始吧! |
||
| ||
"Is life so dear, or peace so sweet, as to be purchased at the price of chains and slavery? Forbid it, Almighty God! I know not what course others may take; but as for me, Give Me Liberty or Give Me Death!"
|
||
| ||
"Stand your ground. Don't fire unless fired upon, but if they mean to have a war, let it begin here."
堅守陣地, 在敵人沒有開槍以前, 不要先開槍. 但是,如果敵人硬要把戰爭強加在我們頭上, 那麼, 就讓戰爭從這裡開始吧! |
||
| ||
"Stand your ground. Don't fire unless fired upon, but if they mean to have a war, let it begin here."
堅守陣地, 在敵人沒有開槍以前, 不要先開槍. 但是,如果敵人硬要把戰爭強加在我們頭上, 那麼, 就讓戰爭從這裡開始吧! |
||
| ||
| ||
| ||
| ||
"Stand your ground. Don't fire unless fired upon, but if they mean to have a war, let it begin here."
堅守陣地, 在敵人沒有開槍以前, 不要先開槍. 但是,如果敵人硬要把戰爭強加在我們頭上, 那麼, 就讓戰爭從這裡開始吧! |
||