本帖最后由 uper 于 2018-12-31 10:44 编辑
这是bbc 的报道,巴西控枪十几年(基本上老百姓很难合法搞到枪),除了第一年降了,以后每年犯罪率都飙升。其实一点也不意外,守法老百姓都成了绵羊,禁枪也禁不了坏人的枪,抢绵羊更容易了,成本风险更低了,当然犯罪率更高了。
https://www.bbc.com/news/world-latin-america-46710862
What are Brazil's current gun laws?In response to Brazil having one of the world's highest murder rates, the Senate passed the Disarmament Statute in 2003. Under the statute, which stands to this day: - only strictly defined groups of people, including police and security officials are able to obtain a gun licence
- anyone using a gun without a licence could face four years in jail
- proof of residence, employment, technical and psychological capacity are needed to get a licence.
In the first year after the statue was introduced, the murder rate in Brazil dropped by 8%. In the same time, about 500,000 guns were seized by police under a buy-back scheme. How bad is the murder rate in Brazil?Since that drop, murder rates have started to climb again. According to the World Bank, Brazil has the eighth highest murder rate in the world, behind countries such as El Salvador and Jamaica.
During his campaign, he would often make the case for more people owning guns, adding that gangs had continued to obtain guns despite strict legislation. "Every honest citizen, man or woman, if they want to have a weapon in their homes - depending on certain criteria - should be able to have one," he said. Mr Bolsonaro, a former paratrooper, is an avid supporter of America's National Rifle Association, and the door of his campaign office was emblazoned with the slogan: "If guns are outlawed, only outlaws will have guns."
|